ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Спецпосланник Трампа по Беларуси Коул приехал в Минск на переговоры с Лукашенко
  2. Из России пришла новость по валюте. Рассказываем, как это может ударить по беларусскому рублю
  3. США снимают санкции с «Белинвестбанка», Банка развития и Министерства финансов
  4. «Вонь стоит такая, что задыхаюсь». Житель Вилейки завел хобби, от которого страдают соседи, — чиновники «делают вид, что не понимают»
  5. Бывшая «правая рука» Лукашенко и его спутница скупают землю в крошечной деревне. Рассказываем детали
  6. «Я не хочу бегать с автоматом по улице». Лукашенко — об освобожденных политзаключенных, оставленных в Беларуси
  7. В Беларуси попробуют удобрять почву солью по задумке Лукашенко. Ученый предупреждал об угрозе этой технологии для экологии и здоровья
  8. «Плошчы-2006» — 20 лет. Поговорили с участницей, одной из первых поставивших палатку в самом центре Минска
  9. «Не знала, что беларусы нас так ненавидят». Россияне массово решили переехать в Беларусь и удивились реакции
  10. «Была просто телом, которому что-то надо делать». Супруга директора ЕРАМ — о тяжелом лечении от рака, рецидиве и надежде
  11. «Умертвляют, типа, по естественным причинам». Статкевич предположил, что у него в колонии намеренно вызвали инсульт
  12. Спецпосланник Трампа Коул опубликовал первую фотографию освобожденных политзаключенных
  13. США снимают санкции, Минск отпускает 250 политзаключенных. Аналитики — об итогах переговоров посланника Трампа с Лукашенко
  14. «Села ў турму за тое, што 20 рублёў мне пералічыла ў СІЗА». В Литву приехала часть освобожденных политзаключенных — первые впечатления
  15. «Она уже давно в Беларуси». Отец Анжелики Мельниковой признался, что она жива и здорова
  16. Более 2000 дней за решеткой. Как известные политзаключенные выглядели до и после освобождения


/

Британские ученые создали высокоточный анализ крови, который может революционизировать диагностику синдрома хронической усталости (ME/CFS) — тяжелого, но часто недооцененного заболевания. Новый метод, разработанный специалистами из University of East Anglia и Oxford BioDynamics, показал 96% точности и уже рассматривается как потенциальный инструмент для быстрой и надежной диагностики, пишет MedicalXpress.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Синдром хронической усталости поражает миллионы людей по всему миру — только в Великобритании им страдают более 400 000 человек. Это состояние сопровождается постоянным изнуряющим утомлением, которое не проходит даже после отдыха. Из-за отсутствия надежных диагностических методов пациенты годами остаются без точного диагноза или получают ошибочные заключения.

«ME/CFS — это серьезное и часто инвалидизирующее заболевание. Мы знаем, что многие пациенты сталкиваются с недоверием, их симптомы нередко списывают на психологические проблемы. Отсутствие точного теста только усугубляло ситуацию. Теперь у нас есть способ подтвердить диагноз с высокой точностью», — рассказал руководитель исследования профессор Дмитрий Пшежецкий из Norwich Medical School при UEA.

Ученые использовали передовую технологию EpiSwitch 3D Genomics, чтобы проанализировать, как ДНК «свернута» в клетках крови у 47 пациентов с тяжелой формой ME/CFS и 61 здорового человека. Эти трехмерные складки ДНК не случайны: они регулируют работу генов и напрямую связаны с состоянием организма.

«Синдром хронической усталости — это не врожденное генетическое заболевание, поэтому использование эпигенетических маркеров, которые изменяются в течение жизни, оказалось ключом к столь высокой точности», — пояснил научный директор OBD Александр Акуличев.

Результаты показали 92% чувствительности и 98% специфичности — то есть тест одинаково хорошо определяет как наличие заболевания, так и его отсутствие. Исследователи выявили уникальный эпигенетический «отпечаток», характерный для пациентов с ME/CFS, а также изменения, связанные с иммунной системой и воспалительными процессами. Это не только облегчает диагностику, но и открывает путь к разработке более точечных методов лечения.

Отдельное значение ученые придают тому, что синдром хронической усталости нередко развивается как осложнение после вирусных инфекций — в частности, после COVID-19. Это означает, что новый тест может стать эффективным инструментом для диагностики длительного ковида.