Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. К родным известного беларусского путешественника снова приходили силовики и предлагали ему «покаяться»
  2. Заявления Путина об «успехах» российских войск в Украине противоречат сообщениям военных блогеров и высокопоставленных военных — ISW
  3. В BELPOL прокомментировали слова Лукашенко об убийстве «бэчебэшника» при задержании
  4. Киев предложил Минску сбивать над Беларусью залетевшие российские беспилотники. Что на это ответил Лукашенко
  5. «Мы не бульдозеры, нам нужно время, мы люди». Колесникова и Бабарико поговорили с Тихановской
  6. Чиновники активно прошлись по этой категории работников, после чего возник их дефицит. Проблема дошла до Лукашенко — тот требует решить
  7. «И как жить?» В TikTok показали расчетный на одном из предприятий со скромными суммами — это вызвало обсуждение
  8. «Думаю, вопрос по Украине и Крыму для Статкевича не стоял». Большое интервью «Зеркала» с нобелевским лауреатом Алесем Беляцким


Группа Naviband совместно с «Вольным хорам» выпустили клип на песню «Пад дубам» — это кавер песни The Hanging Tree из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница» на белорусском языке.

В годовщину президентских выборов, 9 августа 2021, белорусская группа Naviband совместно с «Вольным хорам» выпустили белорусскоязычный кавер «Пад дубам». Перевод песни сделал участник группы Артем Лукьяненко.

Песня The Hanging Tree («Дерево висельника») была написана Джеймсом Ньютоном Ховардом для фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть первая».
После дебюта песни за первую неделю было продано 20 тысяч ее копий.